Культура

Фелицитас Хоппе и ее Пигафетта познакомились с ростовчанами

Фелицитас Хоппе и ее Пигафетта познакомились с ростовчанами

В Ростове-на-Дону контактное бюро Центра им. Гете представило читателям немецкую писательницу Фелицитас Хоппе и ее роман «Мой Пигафетта». Такому историческому персонажу, как Пигафетта, мы обязаны своими знаниями о кругосветном плавании Магеллана. Он сопровождал великого путешественника в том странствии, из которого последний не вернулся, как не вернулись и четыре из пяти отправившихся туда кораблей.

Автор: Вера Волошинова

В Ростове-на-Дону контактное бюро Центра им. Гете представило читателям немецкую писательницу Фелицитас Хоппе и ее роман «Мой Пигафетта». Такому историческому персонажу, как Пигафетта, мы обязаны своими знаниями о кругосветном плавании Магеллана. Он сопровождал великого путешественника в том странствии, из которого последний не вернулся, как не вернулись и четыре из пяти отправившихся туда кораблей.

Сегодня бы этот персонаж назвали репортером, и он – родственная душа самой писательнице, так как она также работала в журналистике и прежде, чем написать свой роман, отправилась в кругосветное путешествие на контейнерном судне.

Роман представляет собой не просто описание путешествия, в котором мало что происходит. У госпожи Хоппе истинные приключения происходят в голове ее лирической героини. А море, корабль, пираты, шторм и любовь – это как раз те самые клише, которые в романе разбиваются в пух и прах, причем происходит это весьма ритмично. Текст Фелицитас весьма музыкален.

Чего, правда, не достает обычному российскому читателю в этой книге, так это внятно рассказанной истории и четкого понимания – что же все-таки толкнуло в путь героиню и с чем она, обогнув весь свет, вернулась в родной Гамбург.

После чтения вслух романа состоялся обстоятельный разговор с писательницей, который длился в общей сложности четыре часа. Госпожа Хоппе отметила после этого, что у ростовских студентов – прекрасный немецкий язык, а тот факт, что так долго ее журналисты ее не «пытали» ни в одном из четырех российских городов (Пермь, Самара, Саратов), в которых она до того успела побывать.

Книги на русском и немецком языке немецкой писательницы Фелицитас Хоппе можно сегодня найти в Донской государственной публичной библиотеке, которой она презентовала оба варианта.

Подпишитесь на наши группы в соцсетях Вконтакте, Одноклассники.


Смотрите также

Президент России присвоил звание народного артиста ростовчанину Константину Лавроненко
Президент России присвоил звание народного артиста ростовчанину Константину Лавроненко
Президент России Владимир Путин присвоил звание народного артиста РФ актеру Константину Лавроненко, родившемуся
В Новочеркасске выбрали подрядчика, который займется ремонтом знаменитого Атаманского дворца
В Новочеркасске выбрали подрядчика, который займется ремонтом знаменитого Атаманского дворца
В Ростовской области подведены итоги торгов по выбору подрядчика, который займется реставрацией Атаманского дворца
В ростовском отеле «Дон-Плаза» установили памятную табличку на номере, где останавливался Высоцкий
В ростовском отеле «Дон-Плаза» установили памятную табличку на номере, где останавливался Высоцкий
В ростовском отеле «Дон-Плаза» установили памятную табличку на одном из номеров, в котором почти 50 лет назад